* ešte jedna pasáž, kde si dovolím autora poopraviť:
"...
Rumuni ešte pred r. 1800 n.l. z 99 % hovorili doslova po slovensky. Ľ. Štúr vytvoril spisovnú slovenčinu z nárečia stredného Slovenska, teda z nárečia Valachov, ktorí prišli na Slovensku z Rumunska… "...
ramiannka.jecool.net/index.php?option=co...300&Itemid=114#16361
Das Land und Volk der Szeckler in Siebenbürgen in physischer, ... , Daniel Gottlieb Scheint - 1833
books.google.sk/books?id=ma8AAAAAcAAJ
In dem Szecklerlande wird die ungarische magyarische Sprache
so allgemein und streng geübt,
daß alle geduldeten Völker im Lande diese Sprache, und die Enkel die Sprache
der GroßEltern gar nicht mehr verstehen.
* rýchla zmena etnicity Szecklerov ... text je zo strany 150
Neueste Länder- und Völkerkunde: Ein geographisches Lesebuch für ..., 1813
books.google.sk/books?id=WlYNAQAAIAAJ
Unter den Wallachen ist das Dichten, wie Tanz und Musik, den Zigeunern überlassen,
* taxt zo strany 319 - identický prístup k hudbe,tancu ako u "Magyaren" =? nemali vlastnú hudbu, vlastný tanec,
ergo vlastnú etnickú kultúru - nemohli mať ani vlastný matericnký jazyk - bol umelo vytvorený!
Takže naši predkovia nemohli prebrať "hudobnú - jazykovú kultúru od Walachov" - ale bolo to naopak...
kultúra Walachov bola prevzatá od "Hungariae Slavusov" - identicky, ako u Magyarov ...