AD: SME 20130823 R.Holec: «Prečo na Slovensku nevymrel nacionalizmus po roku 1993?»
Pán Holec,
bol som upozornený na Váš článok uverejnený na SME :
«Prečo na Slovensku nevymrel nacionalizmus po roku 1993?», 23. 8. 2013,Roman Holec
V ňom, popri iných « myšlienkových skvostoch », uvádzate, citujem:
« ..Dozvedáme sa o „
slovenskom klaviristovi a komponistovi“ Františkovi Listovi (tak!),
slovenským sa stáva Béla Bartók a ďalšie osobnosti, a dalo by sa pokračovať.
Autori podobných nezmyslov sú stavaní istými kruhmi na piedestál, a historici,
ktorí pri vymýšľaní vlastných dejín chcú zachovať isté medze, aby sa nezdiskreditovali úplne,
sa zrazu musia hanbiť, že sú nevdojak v tíme s Cyrilom Hromníkom, Miroslavom Demkom
a podobnými autormi. »
Pán Holec,
neviem, aké kritériá Vás priviedli k takejto „unikátnej zostave tímu“!
A prečo ste nezaradil medzi autorov i pána rakúskeho spolkového prezidenta Hainza Fischera,
ten predsa tiež verejne povedal, že „Franz Liszt sa narodil v rodine patriacej k slovenskej menšine“?
Dovolil by ste si napísať, že i on je „Autor podobných nezmyslov“?!
K téme Fr.Liszt píšu zhodne aj poniektorí rakúsky muzikológovia.
Som amatér a ja si dovolím vyjadrovať sa len k témam, u ktorých mám aj niečo načítané!,
na rozdiel od Vás! Podľa obsahu uvedeného odstavca ste zrejme nič od pána M.Demka nečítal
a teda neviete o čom a o kom ste v danom článku vlastne písal!
I keď predpokladám, že skôr opak bude pravdou, Vy sa len tvárite, že ste nič nečítal!
Skôr máte za úlohu sledovať všetky takéto a podobné « novinky » na
« slovenskom supermarkete faktov ».
Pre rozšírenie Vašeho žalostného rozhľadu budú možno stadčiť pre začiatok
aj informácie z webovej stránky pána M.Demka :
www.lisztinstitut.eu.
Druhého autora CaH som sám klasifikoval do skupiny « insitný historik – manipolátor ».
Opodstatnenosť uvedeného pohľadu na CaH mám podloženú napríklad článkom
v SNN 12-13/2013, ktorý prikladám.
Ako vôbec môžete týchto dvoch autorov dať dokopy?
Keď pán CaH patrí evidentne do Vašej kategórie.
Vo Vašom prípade ma ďalej udivuje « ľahkosť tónu » a povrchnosť vyjadrení pracovníka SAV k jednotlivým postojom.
Veci sú predsa oveľa zložitejšie.
Uvedomujete si to vôbec? O akú závažnú tému ide, akou je otázka identity
«nielen hudobného génia, Fr. Liszta, krajana našeho».
V inom článku (
tech.sme.sk/c/5843224/preco-nemame-radi-19-storocie.html )
píšete, citujem:
« .. S faktami je to niekedy ako v supermarkete," priznáva historik.
„Vojdete tam s vozíkom a začnete si vyberať z regálov.
Potom opustíte supermarket a na základe tých historických faktov,
ktoré ste si vybrali, začnete konštruovať dejiny." .. »
Ale Vy asi neviete, ako je to s Franzom Lisztom. Tam je garde opačné: tam sa vynechávajú práve tie citáty,
ktoré by Vás mali oslovovať, samozrejme, ak ste Slovák. Je prekvapujúce, že dnes po 10 rokoch, keď vieme,
že Liszt je Slovák sa ozývate ako z iného kontinentu.
To je tak dohovorené, že keď jeden profesor vypadne a krachne, tak nastúpi ďalší?
Vy by ste mali okamžite odpovedať, ako to je s Bernolákom.
A už konečne by niekto “kompetetný z Vašeho tímu” mal odpovedať aj pánovi Demkovi,
ako vlastne preložíte do cudzích jazykov Vami recenzované “Uhorské rapsódie ...Hajnóczyho”.
Tak sú to maďarské alebo aké rapsódie?
To je lisztovská téma aj pre Vás.
Keď si to dám dohromady, tak Vy sám ste « Autorom nezmyslov »,
v danom prípade ste priehľadne «lacno nakupoval v supermarkete zatuchlých boľševických dezinformácií o autoroch,
ako aj skladateľoch 19.-tého storočia.».
Ten Váš produkt tým zákonite získal pachúť potuchlého pouličného boľševického «halászlé»!
Podľa mojich znalostí prác pána Demka, ten v nich nepísal o niekom s menom, identitou
« František List », na rozdiel od Maticou slovenskou protežovaného a podporovaného CaH,
ktorému MS vydala brožúrku s názvom : « František List »!
Už len pre rozdielnosť identity osobnosti dávať týchto autorov do « tímu »
je neprofesionálne a jasná dezinformácia!
Svojho času som istému F.K v rámci kultivovanej výmeny názorov k téme :
«výchova odborníkov » po roku 1970 napísal : «..Normalizácie na Slovensku sa ujali Maďari,
povyhadzovali všetko schopné, predovšetkým zo spoločenkých vied!
A "výber" študentov, ašpirantov ... sa následne realizoval podľa metódy :
- buď blbec, ktorý nič nepokazí, alebo "našej = maďarskej veci" oddaný kandidát! »
Tomu podobne odpovedá citát od renomovaného autora:
« A tak mi prichádza na jazyk aktuálna otázka Wericha:
´zda-li to ten člověk dělá z blbosti nebo za cizí peníze´? .. »
Aby som Vám tu nevstupoval len do « akademického svedomia »,
tak Vás upozorňujem na článok umiestnený vedľa «zlátaniny, tárania » CaH :
SNN12-13/2013_str.9: "Bol Liszt skutočne Slovák?"
Tento článok je z tej oblasti “supermarketu faktov”, kde ja a mne podobní
s obľubou chodíme “nakupovať fakty”.
Tieto fakty sa dajú označiť za “podpultové”!
“Podpultové” sú preto, lebo ich “všetci profesionálni zákazníci”, akým ste aj Vy,
širokým oblúkom obchádzajú a tvária sa pred celým svetom, že vôbec neexistujú!
Pán Holec, buďte tak láskavý a dajte nám "nevzdelancom" odpoveď k otázkam vzťahujúcim sa
na "podpultové fakty" z toho článku, z obdobia miléniových osláv Cyrila a Metoda v Ríme, z obdobia,
keď ešte « Fr.Liszt, krajan náš » žil.
Matičné spisy (Národní kalendár: na obyčajný, 365 dní majúci rok ... -str 275,
Matica Slovenská - Košice,
1865 ,- kde na stranách 274-275 je napísané, citujem:
„Fr. Liszt. Svetoznámy hudec, Fr. Liszt, krajan náš, ktorý kde a kedykol'vek vystúpil, všeobecný potľask dosiahol,
od nektorého času o samote žil v kláštore dominikánskom, neďaleko Ríma na Monte Mario, a kolovala povesť,
že vezme na sebä rúcho dominikánske. Medzitím stalo sa , bez toho, žeby sa kto bol o tom popredku dozvedel,
že arcibiskup Hohenlohe, veľkoalmužník Jeho Svätosti pápeža, udelením mu tonsúry prijal ho do stavu kňažského,
ba už i menšie posvätenie obdržal. Odvtedy býva vo Vatikáne a vídať ho v Ríme chodiť v rúchu svetského kňaza;
v mes. auguste t. r. prišiel do Pešti k hudobnej slávnosti, aby osobne riadil svoju vlastnú znamenitú skladbu „Svätá Alžbeta”
Po svojom z Uher do Ríma návrate mal nastúpiť úrad riaditeľa pápežskej kapelly vo chráme sv Petra.
Výššie posvätenie nehodlá vraj prijať. Liszt složil a vydal mnoho znam. diel, medzi nimi
к tisícletému jubileumu pokrest'anenia Slovanov zvláštni sbor pre mužské hlasy,
ktorý sa najsamprv v pôvodnej slovanskej osnove prevodzoval 1863. v Rime v slov. chráme
(San Girolamo dei Schiavoni a ripetta), a ktoréhož osnova počína slovy: „Slavimo Slavu, Slaveni.” ”
Pán Holec,
1.) Aké « etnické spoločenstvá » sa zišli na uvedených miléniových oslavách v Ríme?
2.) Môže podľa Vás « etnický Nemec, Magyar, Francúz, Talian … »
komponovať autentické skladby v niektorom z dialektov slovanských jazykov,
či v staroslovenčine ?
Tu v našom prípade :- „Slavimo Slavu, Slaveni, pre mužské hlasy“ ?
3.) Aké boli materinské jazyky účastníkov týchto osláv ?
4.) Pod akou « etnickou identitou » vystupovali úšastníci z Uhorského kráľovstva ?
Odpovede na tieto otázky nás privedú k dôvodu, prečo je tento historocký fakt realizácie
miléniových osláv do dnešných dní « podpultovým faktom ».
Obchádza ho oficiálna muzikológia, bohoslovecká historiografia, SAV, jazykovedci,
politici, rôzne katedry histórie a.p.
I Matica slovenská i SNS sa tvária, že sa tieto udalosti nestali, že sa nimi netreba zaoberať.
Tento rok si slovanský svet vo veľkom pripomína 1150 výročie príchodu CaM.
Po dnešok sa “akademiická obec” u nás tvári, že nebola napísaná žiadna kniha k týmto miléniovým oslavám, že ani autor kníh z témou Franz Liszt neexistuje.
Je to podľa Vás normálne? Je to v poriadku, že sa nenašiel žiaden “recenzent” k tejto,
ako aj ostatným knihám autora objavov pána M.Demka?
S pozdravom v očakávaní zmysluplných vecných odpovedí
p.hanic
roduverný lisztovec
Vieden 20130823