Nepoznaná História

Main Menu

Login Form

paypal

  • Currency:
  • Amount:

Counter

01906554
Today
Yesterday
This Month
All days
25
255
5012
1906554
Vítejte, Host
Uživatelské jméno Heslo: Pamatovat si mne

Téma: Maďarizácia

Maďarizácia 26. říj 2017 17:42 #15796


  • Příspěvky:278 Obdržená poděkování 727
  • Avatar uživatele lesana
  • lesana
  • VIP EXPERT
  • OFFLINE
  • Karma: 48
Jazykový smog škodí národnému povedomiu
www.noveslovo.sk/c/Jazykovy_smog_skodi_narodnemu_povedomiu
Stav každodenného používania slovenčiny je smutným dokladom ľahostajnosti nielen k jazyku, ale predovšetkým k slovenskosti. Príkladom je moja poznámka na okraj rozhovoru v sobotnej prvoaprílovej Pravde, v prílohe Víkend, s názvom „Exotických Uhrov inšpiroval úhlavný nepriateľ“. Zaujímavý rozhovor, rozširujúci obzor či obzorček poznania. Až na prepis rodových priezvisk historických rodov. Nerešpektuje, čo znamená podľa slovníka cudzích slov: neváži si, nemá v úcte, neuznáva; neriadi sa podľa niečoho alebo niekoho, nedodržiava, nezachováva – platný metodický pokyn.
Príklady: v texte sa píše „Keď som videla kaštieľ Illesházyovcov (Ilešháziovcov)...“ Správne je presne naopak, najprv slovenský prepis priezviska, v zátvorke iný (v tomto prípade maďarský). Ďalej: „Istvánovi Csákymu (Štefanovi Čákymu) podávali obed ...“. Opäť opačne, ale s jednou výhradou! Čáki je s mäkkým i. Pokračujem: „Thurzovci chodili z Bytče do Rajeckých Teplíc...“. V tomto prípade správne slovensky Turzovci nie je ani len v zátvorke. Kúpeľný text pokračuje: „Využili to napríklad Mikuláš Esterházy, Juraj Thurzo (Turzo), ale aj František Wesselényi (Vešeléni).“ Opäť správne je najprv priezviská v slovenčine a potom maďarské do zátvorky. V tomto prípade sa prejavila nedôslednosť snaživej deslovakizácie textu. Ak pri Čákim ako rozhodujúce uviedli krstné meno István v maďarčine, pri štubnianskych kúpeľných sprisahancoch to zanedbali a píšu ich slovensky. Podľa logiky tvorcov textu mali napísať: Miklós E., Gyorgy T. a Ferenc W.
Podobne svojsky, neslovensky a proti pravidlám sú texty pod ilustračnými obrázkami. Prvý sa začína: „Krisztína Nyáry (Kristína Ňáriová), druhá manželka...“. Opakujem, najprv slovensky. Vedľajší obrázok „Gašpar Illésházy v čiernom zamatovom...“ V tomto prípade sa ani nepokúsili dať priezvisko v slovenčine aspoň do zátvorky a krstné meno je naproti tomu len v slovenčine. Na nasledujúcej strane prvý obrázok predstavuje „sedmohradské knieža František II. Rákoczi“ opäť popletene a bez zátvoriek. Slovensky je to František Rákoci, maďarsky Ferenc Rákoczi. Chybovosť zaznávania slovenského práva na uhorské dejiny sa končí takýmto podobrázkovým textom. „Grófka Judita Révayová, manželka Pavla Nádasdyho...“ Správne má text vyzerať: Grófka Judita Révaiová (Judit Révay), manželka Pavla Nádašdyho (Pál Nádasdy).
Nie je to môj výmysel. Príspevok som začal odvolaním sa na metodický pokyn. On skutočne existuje. Neviete si rady so správnym písaním našich uhorských činiteľov a činovníkov, niekedy až nečinných? Nalistujte si príslušný návod na internete (na stránke ministerstva kultúry). Prípadne zalistujte v šesťdielnom Slovenskom biografickom slovníku.
Prečo lamentujem? Uhorské dejiny sú aj naše slovenské dejiny. Tým, že sa k nim nehlásime alebo ich interpretujeme len cez maďarský výklad a maďarský jazyk, stierame prínos našich slovenských predkov do kotla európskej civilizácie.

A diskusia k spomínanému článku na pravde. Občas niečo z tých plátkov aj poteší :)
debata.pravda.sk/debata/425525-exotickyc...l-uhlavny-nepriatel/
Poslední úprava: 26. říj 2017 17:43 od lesana.
Administrátor zakázal veřejné příspěvky.
Následující uživatel poděkoval: Dušan, Metod J. Sláv, p.hanic

Maďarizácia 26. říj 2017 19:31 #15800


  • Příspěvky:1253 Obdržená poděkování 2573
  • Avatar uživatele p.hanic
  • p.hanic
  • SUPER SPECIALISTA
  • OFFLINE
  • Karma: 73
ramiannka.jecool.net/index.php?option=co...=90&Itemid=114#15799


Konya-kuruci-MS-viedenska-obr-kronika.jpg


WOK_s164madari.jpg


WOK_s166madari.jpg


** to je tak, keď sa Hungarus prekladá výhradne ako Maďar ...
Administrátor zakázal veřejné příspěvky.
Následující uživatel poděkoval: Metod J. Sláv, ivko

ungarisch-magyarisch za Kosuttha 1849 29. říj 2017 19:06 #15813


  • Příspěvky:1253 Obdržená poděkování 2573
  • Avatar uživatele p.hanic
  • p.hanic
  • SUPER SPECIALISTA
  • OFFLINE
  • Karma: 73
Ungrischen-magyarischen1849s179.jpg

Kossuth und seine Bannerschaft: Silhouetten aus dem Nachmärz in Ungarn
books.google.sk/books?id=qwhTAAAAcAAJ
Heinrich Ritter von Levitschnigg - 1850 - ‎ s179 ungarischen
Motesiczky zu Ladetz im Trentschiner Komitat Anno 1802 geboren, k. k. Kämmerer,
wollte kein leidendes sondern ein thätiges Zeitwort in der zum Koran für kriegslustige Jünger
gewordenen magyarischen Sprachlehre abgeben, trat in die ...
Poslední úprava: 29. říj 2017 19:09 od p.hanic.
Administrátor zakázal veřejné příspěvky.
Následující uživatel poděkoval: Metod J. Sláv

Sprach und Volkerstreit In Ungarn 1873 02. lis 2017 19:21 #15824


  • Příspěvky:1253 Obdržená poděkování 2573
  • Avatar uživatele p.hanic
  • p.hanic
  • SUPER SPECIALISTA
  • OFFLINE
  • Karma: 73
Loeher_Franz-1873Sprach-und-VolkerstreitInUngarn.jpg

Sprach und Volkerstreit In Ungarn 1873 Franz Loeher
books.google.sk/books?id=gw1aAAAAcAAJ&
Poslední úprava: 02. lis 2017 20:17 od p.hanic. Důvod: link
Administrátor zakázal veřejné příspěvky.
Následující uživatel poděkoval: Metod J. Sláv

pokalvinčení Lutheranů a pomaďarčení Slováků 1862 22. lis 2017 20:38 #15895


  • Příspěvky:1253 Obdržená poděkování 2573
  • Avatar uživatele p.hanic
  • p.hanic
  • SUPER SPECIALISTA
  • OFFLINE
  • Karma: 73
"unia jest vlastní pokalvinčení Lutheranů a pomaďarčení Slováků"
Lumir: Belletristicky tydennik, Zväzok 12, 1862, s.667,
books.google.sk/books?id=xcBg_Mx-arsC&

Unia, čili spojení Lutheránů s Kalvíny v Uhrách, vysvětlená od M. J. ...
books.google.com/books?id=D4thAAAAcAAJ
1845 - ‎Čítať s112 – do roku 1558 neboli žiadni Kalvini v Uhorsku 2/3 obyvateľstva boli lutherani
1522 Martin Cyriak s114
1522, v kterém čase, na kolik se dosud ví, první byl Martin Cyriak, jenž u noh Lutherových sedal a na rtech jeho visel, až do dnešní chvíle jest nesmírné množství mužů na německých Akademiech vzdělaných. Uhorská krajina byla od tohoto ...
Poslední úprava: 22. lis 2017 20:42 od p.hanic.
Administrátor zakázal veřejné příspěvky.
Následující uživatel poděkoval: Metod J. Sláv, samomirus

Kossuth and Magyar land, 1851 22. lis 2017 20:48 #15896


  • Příspěvky:1253 Obdržená poděkování 2573
  • Avatar uživatele p.hanic
  • p.hanic
  • SUPER SPECIALISTA
  • OFFLINE
  • Karma: 73
Kossuth and Magyar land, or, Personal adventures during the war in ...
books.google.com/books?id=c2E6AAAAcAAJ
Charles Pridham - 1851
The Magyar had stood the full brunt. A pound in excess will often break the camel's back. This was not the case with the Magyar. Hungary, unlike Poland, fought by her mountains and morasses against her enemies as well as her men.
=======
The War of Races in Hungary: A Review of De L'esprit Public en ...books.google.com/books?id=mhhOlJQN4S8C -
Francis Bowen - 1850
With Many Newspaper Cuttings Relating to Kossuth and Hungarian Affairs Francis Bowen ... and for very good reasons ; for it is permitted to send but three delegates to the Diet at Pesth, which is wholly controlled by the Magyar nobility.
========
The London Review and Weekly Journal of Politics, Literature, Art, & ...
books.google.com/books?id=2n1NAAAAYAAJ
1860
MAGYAR HUNGARY, OR HUNGARIAN HUNGARY 1 THE doctrine of "natural frontiers" was first broached towards the end of the eighteenth century by the Abbd Sieyes. His object was to establish a pretext for the annexation of the Rhine
========
Hungary and Transylvania - Zväzok 2
books.google.com/books?id=KUFkAAAAMAAJ
John Paget - 1839
LISZT s547, s548/550 príbuznosť MAG jazyka s tureckźm , s.556 Sclavacks ,
s560 nepoznal som jedinú Hungarian ladies ktorá by hovorila jedine po magyarsky,
zato som poznal mnohé ktoré vôbec nehovorili po magyarsky …
nemčina je spoločným dorozumievacím jazykom ???
*** a aký mali potom vlastný materinský jazyk "Hungraian ladies"?
Poslední úprava: 22. lis 2017 20:49 od p.hanic.
Administrátor zakázal veřejné příspěvky.
Následující uživatel poděkoval: Dušan, Metod J. Sláv, samomirus

Pressburg - Niederungarn 1809 28. lis 2017 10:36 #15912


  • Příspěvky:1253 Obdržená poděkování 2573
  • Avatar uživatele p.hanic
  • p.hanic
  • SUPER SPECIALISTA
  • OFFLINE
  • Karma: 73
Ešte v roku 1809 bola Bratislava v Nieder-Ungarn - Dolnom Uhorsku ...
Geographisch-statistisches Wörterbuch des österreichischen ...
books.google.sk/books?id=LAswAAAAYAAJ&pg=PA334&
Karl Georg Rumi - 1809 - ‎ s.333-334 S.Georgen S. György – nie pri Eisenstadte

GSWOK1809s334_St-Georgen-NiederUngarn-Pressburg.jpg
Administrátor zakázal veřejné příspěvky.
Následující uživatel poděkoval: Metod J. Sláv

Maďarizácia 02. led 2018 00:56 #16004


  • Příspěvky:4891 Obdržená poděkování 7335
  • Avatar uživatele Dušan
  • Dušan
  • SUPER SPECIALISTA
  • OFFLINE
  • Karma: 86
Možno zaujímavá kniha...

PANSLÁVI V KAŠTIELI.

József Demmel

kalligram.sk/?q=knihy/panslavi-v-kastieli/

Ako to vidia Maďari. A vydávajú to u nás...

" Popis knihy:
Kniha maďarského historika Józsefa Demmela odkrýva doteraz málo známu alebo úplne neznámu kapitolu zo slovenských dejín – osudy slovenskej šľachty v 19. storočí, v storočí nabitom nacionalizmom a nacionálnymi konfliktmi. Na príklade hlavne Turčianskej župy a predovšetkým tamojších šľachtických rodín zachytáva prelomové obdobie, keď sa stavovská multietnická krajina mení na štát s dominantným a privilegovaným „moderným“ maďarským národom, keď sa šľachta so slovenským materinským jazykom postupne transformuje na maďarskú šľachtu, a vysvetľuje príčiny, prečo sa tak stalo a prečo sa nestala súčasťou formujúceho sa moderného slovenského národa. Demmel s hlbokou znalosťou veci demonštruje, ako sa na regionálnej úrovni vyslovene „konštruuje“ nové etnikum. Na príklade životného príbehu necpalského Józsefa Justha sú predstavené všetky ľudské, politické, jazykové a spoločenské protirečenia tohto procesu. Ukazuje však aj zákulisie politického života na župnej úrovni, ktoré siahalo k predstaviteľom slovenských politických elít, k politickým špičkám až do Budapešti, ale aj do Zvolena k démonizovanému predstaviteľovi protislovenských útokov Bélovi Grünwaldovi. A keďže v strede Demmelovho záujmu bola Turčianska župa a Turčiansky Svätý Martin ako jej centrum, v úplne nových súvislostiach sa objavuje slovenská politika, vznik a vývoj Matice slovenskej a ďalších slovenských národných inštitúcií. Kniha tak prichádza nielen s novým a pútavým historickým príbehom, ale umožňuje aj netradičný a úplne nový pohľad na slovenské dejiny 19. storočia. Nielenže pochováva viaceré dlhodobo zaužívané stereotypy, ale prichádza s prevratnými poznatkami, ktoré nanovo vymedzujú slovensko-maďarské vzťahy a formulujú nové kontexty slovenského národného príbehu. Roman Holec "
Administrátor zakázal veřejné příspěvky.
Následující uživatel poděkoval: Metod J. Sláv, p.hanic, lesana

Maďarizácia 08. led 2018 12:28 #16015


  • Příspěvky:278 Obdržená poděkování 727
  • Avatar uživatele lesana
  • lesana
  • VIP EXPERT
  • OFFLINE
  • Karma: 48
Mám kdesi odloženú stránku nejakého bádateľa, ktorého zaujíma práve Turiec, cez pôvodné slovenské mená šlachty atd. Keď bude čas, doplním.
Administrátor zakázal veřejné příspěvky.
Následující uživatel poděkoval: Metod J. Sláv

Maďarizácia 28. říj 2019 08:56 #17472


  • Příspěvky:222 Obdržená poděkování 393
  • Avatar uživatele Atamann
  • Atamann
  • VIP EXPERT
  • OFFLINE
  • Karma: 26
,,Po zrušení Matice slovenskej maďarský štát skonfiškoval jej majetok a „zveril ho náhrade“ za Maticu, smutne známej FEMKE (Hornouhorský maďarský vzdelávací spolok) so sídlom v Nitre. Ide asi len o slovnú hračku: MARTIN sa odzadu číta ako NITRA/M. Tento maďarizujúci spolok okrem iného vyvážal deti zo Slovenska na Dolnú zem, keď prvá takáto výprava odišla v júli 1884. 27. februára 1887 odvliekli z Turca 180 detí, mnohé z nich brali rodičom nasilu, na Dolniakoch ich na trhu rozdali jednotlivcom za učňov a pastierov. Cieľom odvláčania detí bolo, „aby sa osviežilo uhorské národné telo“. Tabuľu o tom z bratislavskej Bibiany ešte neodstránili. V záujme veľkomaďarskej idey založili aj základinu, z úrokov ktorej sa mali kupovať kravy pre slovenských ženíchov, ktorí by sa oženili s maďarskými dievčatami. Štátne veno: kravy pre ženíchov."

Zle sa také čosi aj s odstupom mnoho rokov číta, nieto ešte zažiť také týranie zo strany vlády tyranie na vlastnej koži...Celý článok na HS: www.hlavnespravy.sk/64-cast-neznamych-sl...-19-storocia/1932766
Administrátor zakázal veřejné příspěvky.
Následující uživatel poděkoval: Dušan, Metod J. Sláv, p.hanic, samomirus
Vygenerováno za 0.282 sekund


Copyright © 2013.Ramiannka All Rights Reserved.