Táto téma má však aj zaujímavé pokračovanie.Zdá sa , že opäť všeobjímajúce rusko-balkánske súhlasné DA- bolo vlastne preneseným pravekým súhlasom s JEBANÍM...teda na otázku : DÁš ? Bolo odpoveďou DA..DÁm.
DA bolo meno ženského pohlavia-orgánu.Hoci sa to nezdá máme jeho stopy dodnes v mnohých slovách .Samotná bohyňa LA DA... a slová z nej odvodené .
ZÁDNICA je náš ZADOK a v češtine už chrbát ZÁDA - ale zas v najstaršom variante - teda časť tela ZA - DA - čiž z druhej strany DA .
Rovnako dodnes náš ÚD - síce už vo všeobecnom zmysle je za ÚD pokladaná aj noha či ruka , ale pôvodne bol ÚD len jeden - ten mužský a to preto, že patrí tak nejak ku DA. Ako kľúč do zámku..čiže má byť U - DA.
A preto máme dodnes - teda v ruštine
UDOVLETVORENJE - v priamom význame ÚDOM V LEPÍ ( LEPO -krásno - dobrý pocit -u nás dodnes lepší ) TVORENIE uspokojenie -ale aj ÚDOČKU u nás UDICU také teleskopicky predĺžená palica ...
Je množstvo slov , kde sa DA podieľa na význame. Určite to bude v spojitosti s pradávnym matriarchátom.
Myslím , že je aj súčasťou slova STRADÁŤ , ktoré je zaujímavosťou v jeho dvojakom význame u Rusov a Lotyšov. STRA - DA .STRAV-A - potrava daná cez DA - PORODENÁ matkou zemou.
STRADA je totiž lotiššsky ÚRODA . STRADÁŤ je kosiť-robiť na poľnohospodárskej zemi.
Naopak v ruštine zostal význam STRADÁŤ v negatívnom obraze - TRPIEŤ- z toho asi aj u nás STRÁDAŤ. iný akcent.
Ukazuje sa , že v lotiščine zostala pôvodná - slobodná varianta slova -sedliacka práca na poli a jej pozotívny zmysel.Naopak u východných slovanov a aj nás po krutom križiackom “znásilnení” a zotročení - “nevoľníctve” zrazu musel sedliak pracovať na cudzom poli svojich otrokárov a bohu milá práca sa zmenila na UTRPENIE- STRADÁNIE !Zmizli bohyne , bohovia a zostalo len utrpenie...
( pravdepodobne aj STRATA- STRATIŤ NIEČO je len prenesený význam -ak vykosíme pole - niet tam ničoho- je STRATENÉ...)
Čerešničkou na torte je však ISLANDSKÝ slovník ! V islandštine je STRATA - VYKOSENÉ MIESTO - a k nemu je poznámka :” z tohoto slova sa vyvinulo anglické
STREET- ulica-cestaa neskôr AUTOSTRÁ-DA ! Vot kakoj pizdec ! Ako hovoria rusi !
( mimochodom pizdec , piz-DA je u nás známa piča a to PI-PIS je staroveký oheň- neskoršie PIROS...takže PIZDA je veľmi vášnivá - rozohnená ...piča.
Napadlo mi , že pravdepodobne z DA - ako súhlasu v mene boha JEBUNA sa mohlo vyvinúť do českého súhlasu aj JO a z čoho nie je ďaleko aj do anglo-saxonského YE(bun vypadol) s a saské JA ...
/ Na vysvetlenie.Rusko -Lotyšskému porovnávaniu a vysvetľovaniu jazyka sa Zadornov venuje veľmi systematicky. Narodil sa totiž za ZSSR v Litve a po tom čo sa moloch rozpadol vo všetkých pribaltských krajinách Litve, Lotyššsku a Estónsku sa všetci nacionalisticky zbláznili a začali sa videľovať nenávistne od Rusov.Zvlášťsa snažia v Lotišsku a Litve .
Hoci sa zdanlivo ich jazyk na nepoznanie líši /robí to hlavne výslovnosť a akcent- nakoniec podobne ako v Nemčine, Francúžštine či anglo-saxonštine/ je to STÁLE SLOVENSKÝ JAZYK !!! A Zadornov neúnavne dokazuje a poukazuje ! Slovo od slova je to na slovenských základoch postavané...
Nakoniec - pôvod pribaltov je zas od nás - zo strednej EU. sú to bývalí OBODRITI, LUTIČI !
Dnes LOTIŠI- LITOVCI.. Rozdeľuj a panuj.../