Pekný článok o našich menách.
Slovenské slovanské mená
irsa.blgz.cz/Slovenske-slovanske-mena.html
pár citátov:
Mená Ján a Jaroslav sú najstaršími slovenskými menami, ktoré sa zachovali v pôvodnej podobe.
Princíp dní spojených s menami bohov prevzalo aj kresťanstvo, ale pohanských bohov začalo nahrádzať menami svojich svätcov. Keďže tých bolo spočiatku málo, alebo mali viacerí rovnaké mená, to isté meno sa vyskytovalo a v kresťanských kalendároch dodnes vyskytuje viackrát.
Zároveň prišlo k prispôsobovaniu a novej interpretácii pohanských mien, ktoré začali byť nahrádzané biblickými menami, alebo začali byť ako biblické – židovské vysvetľované. Pradávne slovanské a ešte staršie meno Ján bolo vysvetlené ako meno pôvodne hebrejské (vraj z hebrejského Jochanán, čo vraj znamená „boh je milostivý“, ale samozrejme, neznamená to. Je to len náboženská etymológia výrazu, ktorému jazykovedci nerozumejú a preto prevzali toto vysvetlenie), germanofili našli preň vzor zasa v nemčine. Na tomto zotrváva slovenská jazykoveda dodnes. Sto krát opakovaná lož, omyl a niekedy len hlúposť sa síce nestali pravdou, ale zato všeobecne uznávaným názorom, k čomu masovo prispievajú informačne bezcenné publikácie, časopisy a dnes najmä internet, ktorý mnohí považujú takmer za písmo sväté.
Mir, ako dokladá ruština, je synonymom slova svet, z čoho máme slovo svätý. Svätým bol oddávna označovaný práve silný, mocný muž, bol to titul rovnocenný s titulom mir, ktorý dnes nájdeme v arabskom titule kniežaťa – emir a tiež v admirálovi.
Rovnaký princíp nachádzame v germánskych zložených menách, ktoré mnohé majú slovanský pôvod – napr. Waldemar nesúvisí s lesom – ako to znie v nemčine, ale je to skomolený Vladimír.
Arabský Muamar nie je nikým iným než našim Mojmírom (Moymarom), grécky Teofil našim Bohumilom, byzantský Hunimundus Svätoslavom, atď.